Аббревиатура в английском

а) Сокращения, образованные путем сложения начальных бука всех слов, образующих в данном случае одно общее понятие (ими. циальный тип): BSC–British Steel Corporation.

Например: Representatives of the Scottish steel industry expressed detertni- nation to oppose the BSC’s job-cutting package and are to mount a campaign of resistance to cutbacks in the industry.  (Представители шотландской сталелитейной промышленности выразили ре- шимость воспротивиться программе Британской сталелитейной корпорации сокращения рабочих и намереваются организовать кампанию сопротивления сокращениям в промышленности.)

TUC–Trade Union Congress (Конгресс британских тред-юнионов)1 FBU–Fire Brigade Union. Например: .
The TUC general council along with all the trade unions must now respond to the call from the FBU executive. 

б) Сокращения, образованные путем сложения начальных букв основных слов, образующих одно понятие при опущении служебных слов (вариант инициального типа).
USWA–United Steel Workers of America.

ПримерThis year’s Conference convenes while the crisis affecting the steel industry of the capitalist countries, especially the US, continues to throw thousands of USWA members out of work. (DW) (Конференция этого года созывается в период, когда в связи с кризисом, поразившим сталелитейную промышленность в капиталистических странах, особенно в США, продолжается увольнение членов Американского объединенного профсоюза сталелитейщиков.) CND–Campaign for Nuclear Disarmament.

в) Сложно-сокращенные слова, состоящие из двух элементов: начальной буквы первого слова и второго слова, не подвергшегося сокращению (смешанный тип). M-way protest–antimotorway protest. 

Запишись на бесплатный вводный урок
Идет загрузка